Jean CARMIGNAC

 

 

 

 

 

 

 

LA NAISSANCE

DES ÉVANGILES

SYNOPTIQUES

 

Quatrième édition

 

 

 

 

 

 

 

François-Xavier de Guibert

3, rue Jean-François Gerbillon, 75006 Paris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(QUATRIÈME DE COUVERTURE)

 

« Ce sont les manuscrits de la Mer Morte qui ont inspiré ce livre. Ils m’ont habitué à l’hébreu en usage au temps du Christ et, tout naturellement, dans le grec de l’Évangile de saint Marc, j’ai reconnu en transparence cette même langue hébraïque, qui était simplement décalquée en grec.

« Toutefois cette intuition pouvait être fallacieuse, il fallait la vérifier scientifiquement. Les recherches techniques ont abouti à des preuves qui semblent décisives et qui portent également sur saint Luc.

« Les conséquences de ces constatations vont très loin : les Évangiles ont donc été rédigés bien plus tôt qu’on ne le dit habituellement. Ils sont beaucoup plus proches des faits. Ils ont une valeur historique de premier ordre. Ils contiennent les témoignages des disciples qui ont suivi et écouté Jésus.

« Ces arguments scientifiques qui devraient réconforter les chrétiens et attirer l’attention des incroyants bouleversent les théories à la mode et, donc, ils seront âprement critiqués.

« Pour ne présenter que des démonstrations irréfutables, je poursuis depuis vingt ans des recherches minutieuses, qui seront exposées en de gros livres techniques. Cependant, on m’a demandé de ne pas songer seulement aux spécialistes et de faire connaître aussi du grand public les résultats actuels de ces travaux.

« Voilà pourquoi j’ai rédigé ce petit livre, qui n’est qu’un aperçu préliminaire aussi simple que possible et sans discussions compliquées.

« Il reprend seulement les principales preuves et leurs résultats logiques.

« Le lecteur comparera les arguments et jugera quels sont les plus scientifiques. »

 

Jean Carmignac

 

 

 

Fondateur de la Revue de Qumrân, spécialiste incontesté des manuscrits de la Mer Morte, c’est en ces termes modestes, comme il l’était lui-même, que l’abbé Carmignac présentait ce petit livre qui reste l’ultime témoignage sur ses travaux et les conclusions très fermes qu’il en tirait.

Plus de vingt ans après, elles restent toujours aussi révolutionnaires, décisives... et ignorées.

Puisse cette 4e édition permettre à tous ceux qui le souhaitent de progresser dans une connaissance intelligente de l’histoire des Évangiles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sur la couverture est reproduit, en grandeur naturelle, le Psaume 33, 4-12 selon un manuscrit de Qumrân, qui ne contient plus que la fin des lignes. Cette gravure a été choisie pour donner aux lecteurs une idée de la façon dont se présentaient les premières copies des Évangiles en hébreu. Ce manuscrit appartient au Musée de Bible et Terre Sainte, à Paris, et il a été reproduit avec l’aimable autorisation de son Directeur, M. l’Abbé Jacques Briend.

 

 

 

 

 

 

Nihil obstat.

Paris, le 3 novembre 1983.

Cl. Chopin.

 

Imprimatur.

Paris, le 4 novembre 1983.

E. Berrar

 

 

© Office d’Édition Impression Librairie (O.E.I.L.)

F.-X. de Guibert, Paris 1984, 1995, 2007

www.fxdeguibert.com

ISBN : 2-7554-0118-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUVRAGES DU MÊME AUTEUR

 

 

 

Aux Éditions de l’Orante (6, rue du Général-Bertrand, 75007 Paris) :

Le Docteur de Justice et Jésus-Christ (1957). Épuisé. Traduction anglaise par K.G. Pedley : Christ and the Teacher of Righteousness, préface par W.F. Allbright (Helicon Press, Baltimore-Dublin, 1962).

 

Aux Éditions Létouzey et Ané (87, boulevard Raspail, 75006 Paris) :

La Règle de la Guerre des Fils de Lumière contre les Fils de Ténèbres.

Texte restauré, traduit, commenté (1958).

Les Textes de Qumrân traduits et annotés :

Tome I (en collaboration avec P. Guilbert) : Règle de la Communauté, Règle de la Guerre, Hymnes (1961).

Tome II (en collaboration avec E. Cothenet et H. Lignée) : Règle de la Congrégation, Recueil des Bénédictions, Interprétations de Prophètes et de Psaumes, Document de Damas, Apocryphe de la Genèse, Fragments des Grottes I et IV (1963).

Recherches sur le « Notre Père » (1969). Prix Jean et Maurice de Pange.

Le Mirage de l’Eschatologie : Royauté, Règne et Royaume de Dieu... sans Eschatologie (1979).

 

Office d’Édition Impression Librairie

François-Xavier de Guibert 3, rue Jean François Gerbillon

75006 Paris

À L’ÉCOUTE DU NOTRE PÈRE 4e Édition 1995

 

Aux Éditions Brepols (Turnhout, Belgique) :

Traductions Hébraïques des Évangiles :

Volume I : The four Gospels translated into Hebrew by William Greenfield (avec introduction en français) (1982).

Volume II : Évangiles de Matthieu et de Marc traduits en hébreu par Giovanni-Battista Iona en 1668 et retouchés par Thomas Yeates en 1805 (avec introduction en français) (1982).

Volume III : Évangiles de Luc et de Jean traduits en hébreu par Giovanni-Battista Iona en 1668 et retouchés par Thomas Yeates en 1805 (1982).

Volume IV : Die Vier Evangelien ins Hebräische übersetzt von Franz Delitzsch (1877-1890). Kritischer Apparat der zwölf Auflagen von Hubert Klein (avec introduction en français) (1984).

 

 

Première édition de cet ouvrage : février 1984

Deuxième édition : juin 1984

Troisième édition : décembre 1984

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÉFACE

 

 

Les Évangiles Synoptiques sont nos trois premiers Évangiles, ceux de Matthieu, de Marc et de Luc. On les appelle ainsi parce qu’en bien des cas ils offrent des textes semblables, qu’on peut disposer en colonnes parallèles et comparer avec un seul regard (en grec syn : « avec » et opsis : « regard »). Le terme peut sembler pédant, mais il est commode et l’on s’y habitue vite. Qu’on veuille bien me pardonner de l’avoir employé, et même dans le titre.

Qu’on veuille bien surtout me pardonner d’avoir écrit ce livre. Je ne m’y suis décidé qu’avec peine. Car mon plan était de pousser mes recherches aussi loin que possible, de les exposer en de gros volumes techniques, et seulement ensuite de les présenter au grand public en un petit volume moins rébarbatif. Mais plusieurs amis se sont ligués pour me persuader de commencer par ce petit volume : ils ont fait valoir que je risquais fort d’être au cimetière avant d’avoir terminé les gros ouvrages et que depuis plusieurs années déjà mes recherches ne modifient plus mes conclusions, que je puis donc honnêtement commencer à les divulguer. L’avenir montrera si j’ai bien fait d’écouter ces amis.

Mais j’ai tenu à ce que cet ouvrage ne contienne aucune polémique : je ne nomme et je ne vise personne. Je sais fort bien que les vues exposées ne sont pas conformes à la mode exégétique actuelle. Mais je n’ai pas cherché à réfuter les arguments qui peuvent appuyer des opinions différentes des miennes. J’expose le résultat des travaux poursuivis depuis avril 1963, donc depuis plus de vingt ans. C’est tout. Mes recherches m’ont convaincu, et je voudrais faire partager ma conviction. Je fournis les preuves qui m’ont amené à telle ou telle conclusion ; j’aurais pu en donner beaucoup d’autres, mais elles auraient dépassé le cadre d’un livre destiné au grand public et je les réserve pour les ouvrages techniques. Ainsi les lecteurs pourront déjà comparer ce que je pense avec ce qu’ils entendent dire autour d’eux. À eux de peser les arguments et de juger librement.

Pour ne pas étouffer ces pauvres lecteurs, j’ai renoncé à donner toutes les références précises aux travaux que j’ai utilisés, sauf en certains cas spécialement importants. Les bibliographies complètes figureront dans les gros volumes en préparation.

Pour bien montrer le caractère subjectif de cet ouvrage, qui est seulement la présentation de mes recherches personnelles, j’aurais voulu lui donner pour titre : « Vingt ans de travail sur la formation des Évangiles Synoptiques ». On m’a objecté que c’était trop long et pas assez attractif. Mais c’était plus exact.

Je crois être sincère dans ma recherche de la vérité. Si l’on me présente des preuves convaincantes, je resterai toujours prêt à améliorer et même à modifier mes conclusions actuelles.

 

Paris, 18 octobre 1983,

fête de l’Évangéliste Saint Luc,

Jean Carmignac.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIÈRES

Préface

Chap. 1 : Élaboration des hypothèses

Chap. 2 : Traductions antérieures

Chap. 3 : Argument des sémitismes

Chap. 4 : Problème synoptique

Chap. 5 : Renseignements anciens

Chap. 6 : Opinions modernes

Conclusion

Annexe : Réponse aux critiques